لا توجد نتائج مطابقة لـ الرِّعايَةُ الصِّحِّيَّةُ الثَّاَنَوِيَّة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الرِّعايَةُ الصِّحِّيَّةُ الثَّاَنَوِيَّة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • b) Corrección de las deficiencias de los servicios de atención primaria y secundaria de la salud.
    (ب) التصدي لأوجه القصور في مرافق الرعاية الصحية الأولية/الثانوية.
  • Con miras a mejorar la disponibilidad de servicios de atención de la salud para la población letona, también se están tomando medidas encaminadas a reformar el sistema de atención de la salud secundaria.
    ومن أجل تحسين توافر خدمات الرعاية الصحية لسكان لاتفيا يجري العمل أيضاً على تحسين نظام الرعاية الصحية الثانوية.
  • Además, en 2003 más de 6.600 refugiados habían recibido atención secundaria de la salud en tres hospitales de Jerusalén asociados al OOPS.
    وفضلا عن ذلك، تلقى أكثر من 600 106 لاجئ في مستشفيات الأونروا الثلاثة بالقدس رعاية صحية ثانوية في عام 2003.
  • El hospital, construido originariamente en 1992 para los refugiados de Bhután, es el centro secundario de salud de la AMDA, que funciona como hospital general para la prestación de servicios médicos a los refugiados y la población local.
    فقد عمل مركز الرعاية الصحية الثانوية التابع للرابطة، الذي شُيد أصلا سنة 1992 لفائدة اللاجئين البوتانيين، كمستشفى عام مرخص يقدم الخدمات الطبية للاجئين والسكان المحليين.
  • k) Atención especializada de obstetricia, ginecología y cardiología; atención secundaria mediante planes de hospitalización para unos 120.000 pacientes refugiados en hospitales del gobierno y de organizaciones no gubernamentales;
    (ك) توفير الرعاية في مجالات طب التوليد وأمراض النساء وأمراض القلب؛ والرعاية الصحية الثانوية عن طريق خطة لتوفير أماكن لنحو000 100 من اللاجئين المرضى في المستشفيات الحكومية والمستشفيات التابعة للمنظمات غير الحكومية؛
  • La Dirección de la Autoridad Sanitaria de Anguila se estableció en diciembre de 2003 y en enero de 2004 asumió el control y la responsabilidad de todos los servicios de atención primaria, secundaria y personal de la salud.
    وقد أنشئ مجلس هيئة الصحة في أنغيلا في كانون الأول/ديسمبر 2003 وأصبح المتحكم في كل خدمات الرعاية الصحية الثانوية والأولية والشخصية والمسؤول عنها في كانون الثاني/يناير 2004.
  • La cobertura de servicios de salud primaria y secundaria se mantuvo en un 64% y un 45%, respectivamente.
    وأُبقي على مستوى التغطية بالرعاية الصحية الأولية والثانوية عند 64 في المائة و 45 في المائة على التوالي.
  • En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
    وتنظَّم الرعاية الصحية في اتحاد البوسنة والهرسك من خلال صندوق التأمين الصحي، وخدمات الرعاية الصحية الأولية والثانوية ومن الدرجة الثالثة.
  • La finalidad es optimizar la estructura de proveedores de servicios, prestando especial atención a la forma de mejorar la coordinación de la atención de la salud primaria y secundaria, garantizando la continuidad en la prestación de servicios.
    والهدف هو تعظيم هيكل مقدمي الخدمات، وخصوصا بالتركيز على طرق تحسين التنسيق بين نظام الرعاية الصحية الأولي والثانوي بما يضمن التتابع في تقديم الخدمات.
  • • Facilitar acceso a servicios de maternidad segura dentro de la salud de la reproducción integrada en el contexto de la atención de salud primaria y secundaria a toda la población, especialmente a los grupos desfavorecidos.
    • توفير فرص الوصول إلى خدمات الأمومة المأمونة باعتبار ذلك جزءاً من الصحة الإنجابية المتكاملة في إطار الرعاية الصحية الأساسية والثانوية لجميع السكان ولا سيما المجموعات المحرومة.